
Katakultur akan menerjemahkan teks fiksi dan non-fiksi dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia baik untuk publikasi maupun untuk penggunaan internal klien.
Katakultur juga akan menerbitkan terjemahannya sendiri dari buku-buku yang relevan.
Tim Penerjemah Katakultur
Tim Penerjemah Katakultur dikoordinasi oleh Faiza Mardzoeki dan Max Lane. Hasil terjemahan Faiza Mardzoeki dan Max Lane yang telah dipublikasikan dapat dilihat dibawah ini.
Terjemahan Faiza Mardzoeki

translated from Lene Therese Teigen’s Time Without Books

translated from Henrik Ibsen’s An Enemy of the People

translated from Henrik Ibsen’s A Doll’s House
Terjemahan Max Lane

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Anak Semua Bangsa

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Arok Dedes

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Hoakiau di Indonesia

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Jejak Langkah

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Rumah Kaca

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Kisah Perjuangan Suku Naga

translated from Vedi R Hadiz’s Ilmu Sosial dan Kekuasaan di Indonesia

translated from Pramoedya Ananta Toer’s Bumi Manusia

Tertarik Bekerjasama dengan Kami?